Questions on French wine tariffs!

葡萄酒关税
Our post about the25%的关税,将征收从法国进口的$ .25亿美元的葡萄酒那Spain and Germany as of October 18 raised some questions. We respond:

瑞克:你如何假设这会影响futures到位的订单?

Dr. Vino: They will be hit by the 25% levy if they arrive in the US after October 18. This could lead to the smart collector’s money either (A) diverting toward wines already in the US that are available at auction (they have the added bonus of being perhaps more ready to drink) or (B) perhaps the merchant that sold you the future is prepared to hold off on taking delivery until the tariffs are called off. This trade dispute can’t go on forever, right?!

卡罗尔:因为意大利葡萄酒没有受到关税,这将是a Prosecco New Year’s Eve
Vino金宝博188官方博士:香槟的方式避开了关税子弹,所以你选择的泡泡将是无关税。

Carol, with a follow-up: So葡萄酒价格会升起这个假期吗?
Vino金宝博188官方博士:尚不清楚商店货架上的价格徒步旅行(以及12月份的餐厅葡萄酒名单)。许多商店或餐馆现在可以想象地购买,以防止自己,并且经销商仓库可能非常充分,以期待两年疯狂,也许这一关税举动。一位代表我谈到他们的经销商不期待六个月的价格徒步旅行。但是,谁知道 - 其他人可能不太定位,并且不得不越早将这些关税传递给消费者。

Jade:我应该在今年剩下的时间预先购买我的葡萄酒吗?
Dr. Vino: Sure! I never would tell you not to! There are so many great wines in the market right now plus a lot of stores offer discounts on 12+ bottles. And you know the holidays are coming…oh, and have you seen the news recently? Oh, man…might make you want to crack into your stash.

Juliette:so will French rosé next year be 25% more expensive?
VINO金宝博188官方博士:如果问题仍未得到解决,并且关税仍然存在,那么是的。这三个国家的任何2019年葡萄酒都会受到影响 - 甚至是Beaujolais Nouveau!

Leslie:关税如何影响拍卖市场?If a past vintage passes from an affected EU country will that be subject to tariff? Do auction wines now become more valuable if they are unaffected by the tariffs?
弗吉诺博金宝博188官方士:10月18日之前美国的葡萄酒不会受到关税的影响。So, yes, there’s a chance that if futures buyers like Rick divert their funds to collectible wines that are slumbering in cellars across America now, then, yes, there could be a bump in the auction market for French (and German and Spanish) wines.

好的,这就是现在的所有问题。但我确实想重现文本the directive法国葡萄酒关税(西班牙和德国UK wine):“Wine other than Tokay (not carbonated), not over 14% alcohol, in containers not over two liters.”

太奇怪了wine over 14% alc gets a pass!那么所有Chateauneuf du Pape都没有受到影响?到朱丽叶的观点上面,也许我们会看到约14%的ALC玫瑰?此外,游戏对于法国葡萄酒的双层魔术!和香槟!

此外,最后有趣的事实:去年从英国进口了1600万葡萄酒!我知道是,呃,小啤酒,但这实际上比我想象的要多!

更新:这篇文章被编辑,以反映香槟不会受到关税影响的事实。干邑或手提包都不是LV到MH的大酒。

Trump to slap tariff on French wine


这trade war gets real! As if tariffs on hundreds of billions of consumer goods made in China weren’t real enough, the latest escalation from the Trump administration has found a new target: French wine.

Late yesterday,这个词掉了下来that the Trump administration will impose $7.5 billion in tariffs on goods from our European allies. The impetus is subsidies to the plane consortium, Airbus, which is backed by France, Spain, Germany and the UK. Thus the tariffs affect symbolic goods from those countries, including all wine, olive oil, whisky and some camera parts. The long-simmering dispute entered a new phase yesterday as the WTO ruled in favor of the US. Hopefully there will be a negotiated settlement but as announced yesterday, the levy will be imposed on all goods在列表中that enter the country as of October 18.

今年第四季度是葡萄酒销售最大的季度。在此期间将出售的许多葡萄酒已经在我们的海岸上(气候控制)仓库。但不是所有的。如果这些关税成为现实,它仍有待观察的法语和西班牙语(和德国和英国)葡萄酒如何调整近期价格。但是,如果这些关税徘徊,这些葡萄酒的价格将在新的一年中急剧上升。It is worth noting that tariffs are paid by importers, not the producers (although in some instances, importers may request producers share the pain to mitigate price increases but with a tariff this large, there’s not a lot they can do other than see prices on store shelves rise and placements on wine lists decline.)

葡萄酒非常象征法国。因此,它一直是抗议活动和随着时间的推移,例如在新西兰在彩虹战士或2003年在伊拉克战争中。(看葡萄酒1888金博宝 。)

法国是美国市场的进口葡萄酒的最大供应商,2018年向美国汇款为21亿款葡萄酒。西班牙五分之一,德国第九百万美元,九百万美元,英国14岁,葡萄酒1600万美元(!)。[source]

Clearly, the biggest winners here are domestic wineries, which provide two of over three bottles of wine consumed in America. Italy, the second largest provider of imported wine to the US, is not hit by the tariffs since they do are not a part of the Airbus consortium. As such, they stand to benefit greatly and the Italians, New Zealanders, Chileans and Australians are probably slack-jawed at this opportunity that has been handed to them.

If the tariffs indeed get imposed, how long they remain in place is an open question. So far, Trump has not rolled back any tariffs against China, so it is entirely possible that the only way for the tariffs to be removed is when there is a new occupant of the Oval Office.

Pierre Peters champagne with Rodolphe Peters

我想在上个月坐在香槟的时候,我想肯定会肯定参观是PierrePéters。我总是在美国和Rodolphe葡萄酒上享受着葡萄酒葡萄酒,而不是在葡萄酒世界中为香槟命令很多,但我听说他在加利福尼亚举行了一个新的(闪闪发光的)葡萄酒项目,我想了解更多信息。尽管想要找到它,但我在勒莫斯 - 苏尔 - 奥格尔的酿酒厂开车 - 没有迹象,看起来像一个建筑工地。

自2007年从他父亲接管以来,罗布林PéTERS已经达到了葡萄酒,遇到了我并为这件事道歉。他表示,该项目比预期的时间更长(哪些装修没有?)。Rodolphe是第六代农民和第四代酿酒师。该庄园是来自其19.98公顷的Blanc de Blancs Champagne的着名制片人,其中含有65个包裹在薄的表层中,Chalky Substhion的着名的Cote des Blancs地区。在美国市场上只有他的宏伟Cru葡萄酒(而他确实制造的葡萄酒不是Grand Cru,那么在法国国内市场和美国只收到盛大的Cru葡萄酒。

Rodolphe graduated as an enologist in 1992 but didn’t dive right in to阅读更多…

Exciting times for Spanish wine – a story over on SevenFifty

ricardo perez
西班牙制造了很多葡萄酒。总的来说,这是世界上第三大生产商。一个问题这个国家的情况是,这个国家的许多葡萄酒以低价卖出 - 不要让我错了,肯定有一些昂贵的葡萄酒。另一个问题是,随着世界各地的葡萄酒爱好者和生产者欢喜探讨了关于葡萄园的恶魔细节,西班牙的一些地区可以让行政盖子保持在陶醉会上。

我研究了RicardoPéRez帕拉西奥(上面)和Rioja的Bierzo和Telmo Rodriguez的一些生产者如何以及RaúLPéRez正在举办地区的解锁。这个过程不仅与较大的葡萄酒世界发生在发生的事情中,它也可以作为提高葡萄,陆地和葡萄酒价格的一种方式。

这些都是令人兴奋的发展。我试图在今天发布的七二十天的一篇文章中捕获它们。检查一下,让我知道你的想法。

“为什么西班牙生产者正在寻求勃艮第风格的分类”[七菲丁每日]

Three questions with…Evelyne de Pontbriand of Domaine du Closel

在the sidelines of her NY distributor’s recent tasting, I grabbed a quick three minutes with the supremely lovely Evelyne de Pontbriand. She is the third consecutive woman in her family to run the estate Domaine du Closel located at the Chateau des Vaults in the Loire region of Savennières.

agingsavenniäres:被低估或被高估了?
我认为它是非常低估的。我有一系列古老的Savenniäres,不幸的是不是50岁,但它们很棒。几年前,我在第50葡萄酒的50周年中做了几年前的大量品尝。它真的很有趣。我认为当他们年龄时,他们会得到另一个维度,他们越来越多,非常有趣的食物葡萄酒。

Botrytis:被低估或高估了?
I think botrytis is…hmm, that’s difficult. I don’t think people really know what it means. I think it might be overrated. Now that we are harvesting with no or very little botrytis, the wines are very pure and they really reflect the terroir more. And that is really our aim.

Chenin Blanc:被低估或高估了?
Definitely underrated! It is a fantastic grape. Its versatility is really interesting. You have incredible sweet chenin blanc or very dry chenin blanc. You don’t really recognize the grape because it expresses the terroir, which is what I think is most interesting whether in Savennières or Vouvray or Swartland, it is going to taste very different. It always has this freshness because of its acidity.

所以,也许我需要改写:巨大的葡萄,或最伟大的葡萄?
哈,我认为未来最大的葡萄!它可以面临气候变化,因为它具有如此多的天然酸度,因此它不会变得平坦。我们在七月是大国大会,这将是其中一个问题。

寻找葡萄园du Closel零售

188betapp下载


在Wednesday, the eyes of wine geeks and those in the wine industry will turn to the the Supreme Court. Wine will be on the docket, and, as you might expect, reds and whites do not map on to a political right and left. A love of wine is non-partisan even though no justice has ever proclaimed “I love wine” during confirmation hearings (only beer gets this kind of admiration!). At stake on Wednesday is whether wine shops can ship across state lines.

最高法院最高的葡萄酒案在2005年曾经决定的Granholm v综合。在他们的决定中,大多数人裁定,这些国家不能歧视国家葡萄酒葡萄酒厂和国家葡萄酒厂 - 他们不得不开发运费从所有葡萄酒厂或关闭整个葡萄酒厂。幸运的是,对于葡萄酒爱好者来说,几乎所有国家都选择在全国各地的消费者开放,现在至少有权从葡萄酒厂订购葡萄酒。

But it has remained an open legal question whether this freedom for wineries to ship also applies to wine shops. In fact,188betapp下载

118bet金博宝app


My good friend, chef Tim Labant, and I have ridden probably 15,000 miles together on our bikes the past few years. We’ve had some epic adventures. Tim is the chef/owner of Schoolhouse at Cannondale, a new American spot in Wilton that celebrated its eleventh anniversary this past spring. About three years ago, Tim decided he wanted to bring his fine dining skills to a more casual environment. He loves pizza (who doesn’t?), so he started developing his own dough recipe. He went to Pizza Expo in Las Vegas two years in a row, refining his recipe and researching ovens. As the restaurant was developing, he asked me to put together the wine list and I was only too happy to help.

Everything came together about five weeks ago when Parlor opened its doors. Tim’s dough uses two types of Italian (Caputo) flour and has a multiday fermentation and proofing. The pies get baked in a Pavesi oven that’s fire-truck red. The dough has a chewy mouthfeel that makes you not even want to talk, just indulge in another bite until the pie is gone. The sautéed mushroom with taleggio is one of my favorites; the white clam sees fresh littlenecks steamed open, shucked and then placed on a creamy reduction sauce. The salads and sides are not to miss either.

To complement this simple but tasty menu, we put together a wine list that has something for everyone–but it may not be the exact something people thought they wanted when they came in. For example, a guest came in recently and asked for “a glass of chardonnay.” When I pointed out that we don’t have one by the glass (but we do have the excellent Sandhi chardonnay by the bottle), I suggested an erbaluce from Luigi Ferrando, the celebrated (for his reds, mostly) producer from Carema in the north of Piedmont. I poured her a taste; she liked it and ordered a glass. Then another. So that was my mini triumph of the night, turning a generic “chardonnay” drinker into a two-glass erbaluce enthusiast.

该名单对100美元的葡萄酒有一个令人震撼的葡萄酒和一堆水晶滗析剂。但对披萨的价值需求敏感,该列表也有10个葡萄酒由瓶子低于30美元至10件葡萄酒,玻璃上涨8美元。我们在小桶上有三种葡萄酒(较低的碳足迹!)我们通过Quartino服务。我们现在有来自意大利,法国,纽约,加利福尼亚州,西班牙和奥地利的葡萄酒。我们有橙色的葡萄酒和宠物NAT。我们将旋转葡萄酒进出,也有一些特殊的倾倒。葡萄酒世界现在是一个很大而令人兴奋的地方,我们很高兴炫耀一些美味的部分。

Stop by and全部检查一下!!康涅狄格州美丽,特别是这一时代。
118bet金博宝app

118金宝博娱乐城

德鲁德罗is back for a second edition! The event last year feted winemakers and wines from the Northern Rhone with dinners and tastings, raising over $300,000 for the charity No Kid Hungry. Above is a quick montage of scenes from last year.

今年的Encore Edition将包括一系列单数晚餐,11月15日至17日。金宝博188官方第一次晚餐(在私人住金宝博188官方宅50楼层上空)亮点“传奇”年度过去50年的葡萄酒,第二次晚宴上专注于“康斯国王”,第三次是Byob Extravaganza。对于那些寻求更预算友好的活动的人来说,难以在17日星期六下午1点下午1点左右走上了游。酿酒师和领先的侍酒师将从该地区倒入100多个葡萄酒。

这event is the brainchild of Thomas Pastuszak and Dustin Wilson. Profits go entirely to No Kid Hungry.

List of winemakers after the jump.118金宝博娱乐城


Winepoliticsamz.

wap188bet


Monthly Archives

Categories


博客帖子通过电子邮件

@dr金宝博188官方vino在Instagram上

@drvino on Twitter




winesearcher

quotes

“新闻新闻新闻新闻新闻新闻新闻”之一。-World of Fine Wine

“他过去六个月的报告已经发生了地震后果,这是一个博客的成就的地狱。”-forbes.com.

"News of such activities, reported last month on a wine blog called Dr. Vino, have captivated wine enthusiasts and triggered a fierce online debate…"这Wall Street Journal

“......写好良好,研究,平静,敢于我们使用这个词,清醒。”-dorothy gaiter&John Brecher,WSJ.

jbf07詹姆斯胡须基金会奖

Saveur, best drinks blog, finalist 2012.

Winner, Best Wine Blog

“七个最好的葡萄酒博客”之一。Food & Wine

在e of the three best wine blogs,快速公司

查看更多媒体......

ayow150buy

Wine books on Amazon: